วันเสาร์ที่ 30 มิถุนายน พ.ศ. 2561

黏黏 – 周兴哲 & 许玮甯 (niánnián - Zhōuxìngzhé & Xǔwěiníng)


สวัสดีค่า ในวันนี้เราก็มาดึกอีกเช่นเคย(เริ่มกลายร่างเป็นนกฮูกแล้ว แฮ่!) เพลงจีนที่แปลในวันนี้เป็นเพลงรักหวานเลี่ยนที่มีชื่อว่า  黏黏(niánniánเป็นเพลงอีกของ周兴哲(Zhōuxīngzhé)หรืออีริค (Eric)ซึ่งเขาเป็นนักร้องชาวไต้หวัน แล้วเพลงนี้ร้องฟีทกับ 许玮甯(Xǔwěiníng ที่เป็นนักแสดงสาวสวยชาวไต้หวันค่ะ โดยชื่อเพลงแปลว่า เหนียวๆ ซึ่งเข้ากับเนื้อเพลงที่ให้อารมณ์คู่รักที่ติดกันเหนียวหนึบมากกก แต่ก็เป็นเพลงรักไม่กี่เพลงที่เราชอบนะ เพราะปกติเป็นคนที่ชอบฟังเพลงเศร้าและเพลงอกหักมากกว่า ดังนั้นเพลงนี้เลยเป็นเพลงรักไม่กี่เพลงที่ชอบ เพลงนี้เป็นเพลงที่น่ารักและเหมาะกับคู่รักมาก แม้จะหวานเลี่ยนไปหน่อยก็ตาม (ง่ายๆคือโสดแล้วพาลนั้นเอง) ทำนองติดหู ฟังสบายๆ เหมาะแก่การไปเปิดและร้องในงานแต่งงานอย่างยิ่ง (ถ้าในอนาคตมีโอกาสได้แต่งงานก็จะเปิดและร้องเพลงนี้แน่นอน 5555) สุดท้ายนี้ก็อย่าลืมฟังเพลงระหว่างอ่านคำแปลด้วยน้าา มันได้อถรรรสในการฟังจริงๆ ^^




黏黏 – 周兴哲 & 许玮甯 (niánnián - Zhōuxìngzhé & Xǔwěiníng)

คำร้อง/作词:徐世珍/吴辉福(Xúshìzhēn/Wúhuīfú
ทำนอง/作曲:Eric周兴哲 (Zhōuxīngzhé)
Translate by Aimei:D

(Nán-ช):
爱上晴天 爱上雨天 有你每天都完美
ài shàng qíngtiān ài shàng yǔtiān yǒu nǐ měitiān dū wánměi
หลงรักวันฟ้าใส หลงรักวันฝนตก ทุกวันที่มีเธอล้วนสมบูรณ์แบบ

想陪你看花开 牵你走白雪
xiǎng péi nǐ kàn huā kāi qiān nǐ zǒu báixuě
อยากดูดอกไม้บานด้วยกันกับเธอ จูงมือเธอเดินผ่านหิมะสีขาว

爱到你不能拒绝
ài dào nǐ bùnéng jùjué
รักจนเธอปฏิเสธไม่ได้เลย

(Nǚ-ญ):
放弃流星 放弃许愿 因为奇迹已出现
fàngqì liúxīng fàngqì xǔyuàn yīn wéi qíjī yǐ chūxiàn
ละทิ้งดาวตก ละทิ้งคำอธิษฐาน เพราะสิ่งมหัศจรรย์ได้ปรากฏขึ้นแล้ว

有你天天在身边 甜甜的滋味
yǒu nǐ tiāntiān zài shēnbiān tián tián de zīwèi
ทุกๆวันที่มีเธอเคียงข้างกาย รสชาติชีวิตที่หวานชื่น

但愿时钟慢一点
dàn yuàn shízhōng màn yīdiǎn
ขอเพียงนาฬิกาเดินช้าลงอีกสักนิด

(Nán-ช):
想要一月二月三月紧紧拥抱直到十二月
xiǎng yào yī yuè èr yuè sān yuè jǐn jǐn yǒngbào zhídào shí’èr yuè
อยากจะโอบกอดแน่นๆตั้งแต่เดือนมกรา กุมภา มีนา จนถึงเดือนธันวาเลย

想要春天夏天秋天一起过冬一起到永远
xiǎng yào chūntiān xiàtiān qiūtiān yīqǐ guòdōng yīqǐ dào yǒngyuǎn
อยากจะผ่านฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาวด้วยกัน อยู่ด้วยกันตลอดไป

(Nǚ-ญ):
最特别的你让我的世界
zuì tèbié de nǐ ràng wǒ de shìjiè
เธอที่พิเศษที่สุดทำให้โลกของฉัน

每分每秒都很耀眼
měi fēn měi miǎo dōu hěn yàoyǎn
ทุกนาทีทุกวินาทีล้วนสุกใสเป็นประกาย

(Nán-ช):
想要一点两点三点情话绵绵直到十二点
xiǎng yào yīdiǎn liǎng diǎn sān diǎn qínghuà miánmián zhídào shí’èr diǎn
อยากจะพูดคำรักหวานๆไม่หยุดตั้งแต่ตีหนึ่ง ตีสอง ตีสามจนถึงตีสิบสองเลย

想要今天明天后天一起变老一起到永远
xiǎng yào jīntiān míngtiān hòutiān yīqǐ biàn lǎo yīqǐ dào yǒngyuǎn
อยากจะแก่ไปด้วยกันในวันนี้ พรุ่งนี้ มะรืนนี้ อยู่ด้วยกันตลอดไปเลย

(Nǚ-ญ):
最特别的爱是日积月累
zuì tèbié de ài shì rìjīyuèlěi
รักที่พิเศษที่สุดคือการบ่มเพาะด้วยเวลาวันแล้ววันเล่า

我陪着你
wǒ péizhe nǐ
ฉันอยู่เคียงข้างเธอ

(Nán-ช):
你陪着我
nǐ péizhe wǒ
เธออยู่เคียงข้างฉัน

(hé-ด้วยกัน):
这就是爱
zhè jiùshì ài
นี้แหละก็คือรัก

(Nán-ช):
我的誓言 我的热烈 没有截止的期限
wǒ de shìyán wǒ de rèliè méiyǒu jiézhǐ de qíxiàn
คำมั่นสัญญาของฉัน ความอบอุ่นของฉัน ไม่มีวันเวลาที่สิ้นสุด

从早晨的咖啡到天上的月
cóng zǎochén de kāfēi dào tiānshàng de yuè
ตั้งแต่กาแฟยามเช้าตรู่จนดวงจันทร์บนท้องฟ้า

给你想要的一切
gěi nǐ xiǎng yào de yīqiè
ให้ได้ทุกอย่างที่เธอต้องการเลย

(Nǚ-ญ):
你的视线 你的指尖 所有幸福的细节
nǐ de shìxiàn nǐ de zhǐ jiān suǒyǒu xìngfú de xìjié
สายตาของเธอ ปลายนิ้วของเธอ รายละเอียดของความสุขที่มีทั้งหมด

让我忍不住微笑 忍不住想念
ràng wǒ rěn bù zhù wéixiào rěn bù zhù xiǎngniàn
ทำให้ฉันอดยิ้มไม่ได้ อดคิดถึงไม่ได้เลย

一辈子也不厌倦
yībèizi yě bù yànjuàn
ตลอดชีวิตนี้ก็ไม่มีวันเบื่อหน่ายด้วย

(Nán-ช):
想要一月二月三月紧紧拥抱直到十二月
xiǎng yào yī yuè èr yuè sān yuè jǐn jǐn yǒngbào zhídào shí’èr yuè
อยากจะโอบกอดแน่นๆตั้งแต่เดือนมกรา กุมภา มีนา จนถึงเดือนธันวาเลย

想要春天夏天秋天一起过冬一起到永远
xiǎng yào chūntiān xiàtiān qiūtiān yīqǐ guòdōng yīqǐ dào yǒngyuǎn
อยากจะผ่านฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และฤดูหนาวด้วยกัน อยู่ด้วยกันตลอดไป

(Nǚ-ญ):
最特别的你让我的世界
zuì tèbié de nǐ ràng wǒ de shìjiè
เธอที่พิเศษที่สุดทำให้โลกของฉัน

每分每秒都很耀眼
měi fēn měi miǎo dōu hěn yàoyǎn
ทุกนาทีทุกวินาทีล้วนสุกใสเป็นประกาย

(Nán-ช):
想要一点两点三点情话绵绵直到十二点
xiǎng yào yīdiǎn liǎng diǎn sān diǎn qínghuà miánmián zhídào shí’èr diǎn
อยากจะพูดคำรักหวานๆไม่หยุดตั้งแต่ตีหนึ่ง ตีสอง ตีสามจนถึงตีสิบสองเลย

想要今天明天后天一起变老一起到永远
xiǎng yào jīntiān míngtiān hòutiān yīqǐ biàn lǎo yīqǐ dào yǒngyuǎn
อยากจะแก่ไปด้วยกันในวันนี้ พรุ่งนี้ มะรืนนี้อยู่ด้วยกันตลอดไป

(Nǚ-ญ):
最特别的爱是日积月累
zuì tèbié de ài shì rìjīyuèlěi
รักที่พิเศษที่สุดคือการบ่มเพาะด้วยเวลาวันแล้ววันเล่า

我陪着你
wǒ péizhe nǐ
ฉันอยู่เคียงข้างเธอ

(Nán-ช):
你陪着我
nǐ péizhe wǒ
เธออยู่เคียงข้างฉัน

(hé-ด้วยกัน):
这就是爱
zhè jiùshì ài
นี้แหละก็คือรัก



ป.ล. อย่าลืมให้เครดิตด้วยน้าาา >O<

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น